Moving on: Eternal Discussions and Imperfect Definitions in Translation Studies
Keywords:
adaptation, definition, equivalence, literary translation, non-literary translationAbstract
Although translation is almost universally recognised as a discipline in its own right, the same recognition does not apply to the translator as a professional. This article argues that part of the problem lies in the fact that (1) most of the literature deals with a highly specific type of translation, namely literary translation; and consequently, (2) most of the concepts of translation currently available are unacceptably restrictive. By way of conclusion, the case for a truly global concept of translation will be clearly stated.Published
2008-11-09
Issue
Section
PHILOLOGY AND CULTURAL STUDIES